快捷搜索:  MTU2MTE3MjE2Nw`  as

《昌谷北园新笋四首》古诗原文及翻译

昌谷北园新笋·古竹老梢惹碧云

李贺

古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。

风吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。

【媒介】

《昌谷北园新笋四首》是唐代书生李贺的组诗作品。这是李贺居家乡昌谷时以竹和笋为题材抒写胸臆的一组诗。这四首诗集中表现了李贺的创作风格,付与通俗的意象奇特之处,迥然于传统借竹抒情的咏竹诗,而因此自我为中间,使竹子成了精神追求的审美载体,令这谦谦正人变成了峻刻讥峭又新生荏弱的新的脾气形象。

【注释】

⑿古竹:指老竹,相对新笋言之。

⒀茂陵:《史记·司马相如传》:“相如既病免,家居茂陵。”

⒁千亩:语出《史记·货殖列传》:“渭川千亩竹,其人与千户侯等。”

⒂尊:同“樽”。

【翻译】

老竹虽老,仍矫天特立,梢可拂云,而我并不大年夜老,却只能像家居茂陵时的司马相如一样,甘守清贫。风吹竹声时,仿佛雨啸;而风和景明时,一小鸟栖息枝头,其景却可映入酒樽之中。

【鉴赏】

这首诗以司马相如归卧茂陵自喻,慨叹自己家居昌谷时的清贫生活。诗的开首两句“古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫”,意为老竹虽老,仍矫天特立,梢可拂云,而自己年纪并不大年夜老,却只能像居茂陵时的司马相如一样,甘守清贫。“古竹”是相对新笋言之。“茂陵归卧”,《史记·司马相如传》:“相如既病免,家居茂陵。”司马相如曾为孝文园令,因病免官,家居茂陵,而书生自己也掉意家居,贫苦潦倒。“叹清贫”,并不见于史布告载,但却是书生自己处境的活跃写照。李贺虽忝为唐王室的后裔,但平生只做过奉礼郎之类的小官,以致由于父名的缘故,连进士考试也不能参加,与李商隐一样“虚负凌云万丈才,平生襟抱不曾开”。去官家居后更过着清贫的生活,以至两年后在贫病中逝世去,一“叹”字,感慨万分。

“风吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒樽。”这两句写的是别的两种形态下的竹枝形象。其一是风吹雨啸之中。“雨啸”,非雨声,而是风吹竹声,仿佛雨啸。这是大年夜片竹林才有的征象,老竹叶坚硬而挺,互相碰撞,声音清脆。竹叶也可制成叶笛,演奏起来声音洪亮悦耳。千亩之竹,其情景气势气派自与“家泉石眼两三茎”之竹不合,风吹过后声浪如翻江倒海;而风和景明之日,一小鸟栖息枝头,其景却可映入酒樽之中,这又是何等安谧悠闲。这情景于竹本身而言,却道出其一个特征:坚韧,不管怎么弯曲也不易折断。“皎皎者易污,峤峤者易折”,这于竹枝却不然,它是既坚又韧,而且无畏于穷冬的风刀霜剑,而被与松柏一路称作“岁寒三友”。

清代大年夜画家郑板桥曾夸诞地说:“宁肯食无肉,弗成居无竹。”古往今来,喜竹、咏竹、画竹的骚客、图画手是颇多的,而这组诗在浩繁的咏竹佳作中也堪称上乘。

您可能还会对下面的文章感兴趣: